我给大猫当奶妈 第129节(2 / 4)
“甩两下尾巴?——横着甩,不是上下动。”
长尾巴跟笤帚似的左右扫了扫地面,把周围的草压得更弯了。
纳尔森还没得出结果,乔安娜已经想翻白眼了。
这人有完没完?她是不是还得给他表演一个原地七百二十度后空翻,他才会相信她听得懂人话?
乔安娜的鄙夷直白写在脸上和眼神里,纳尔森不可能看不到。
他被自己的脑补逗乐了,对着摄像机说:“看到了吗?我觉得她在鄙视我,就好像在说:‘嘁!愚蠢的人类!’。”
——自信点!男人!不要你觉得!这就是现实!
要不是乔安娜说不出英语,她真的会把这句话丢到纳尔森脸上。
她决定不理这个‘愚蠢的人类’了。反正无神论者习惯为一切超自然现象找科学解释,人类的主观性太强,她就算真的按照纳尔森的要求做完一全套动作,纳尔森如果不想相信,总能用‘都是巧合’的理由说服自己。
愿意相信她能听懂人话的——比如天使般的安吉拉医生——从不会质疑她,也不会问她要解释。
乔安娜低下头,问从瞌睡中醒来、正迷迷糊糊打哈欠的丹:“这次为什么只有你们俩来了?你知道吗?”
她莫名很在意这个细节:几乎没有任何野外求生经验的纳尔森单独带着丹出门,没有任何人陪同。志愿者们也就罢了,他们每天忙着保护草原、跟盗猎者战斗,抽不出空很正常;可向导呢?当地有很大一部分人靠给外地游客当导游维生,拿钱办事,天经地义,怎么连向导也罢工了?
丹翻了个身,大眼睛无辜又迷茫地望着她,明显没听懂她的意思。
乔安娜思索了一下,换了个问法:“上次纳尔森带你来见我时,跟你和他一起来的那个人——那个人怎么不见了?”
丹明白了,很快答:“他离开了。”
“去哪了?”乔安娜顿了顿,发觉如果向导只是受聘期限到期,主动离职,那丹小朋友也不一定会知道他的去向。所以她又换了个问题:“为什么?”
“卡片。”丹吐出一个单词,艰难地向她说明着前因后果,“纳尔森的卡,说没有了,他就离开了。”
乔安娜毕竟曾是个人,因此即使小朋友的叙述蹩脚,她也听懂了——纳尔森没钱了。
她翻过纳尔森的电子邮箱,知道纳尔森本来就是靠助学贷款维持学业,出国一趟开销大,衣食住行到处都要花钱,存款连带着信用卡一起透支光了,倒也能理解。
太惨了。
作为同样在赤贫线上挣扎过的社畜,乔安娜深知连刷几张卡都取不出一分钱的感受,望向纳尔森的眼神中不由得带上了几分感同身受的同情。
纳尔森被看得莫名其妙,终于忍不住问丹:“你们刚才是在交流对吧?说什么了?”
丹的语言能力虽然进步神速,但也没到一日千里的地步,目前还主要停留在一个词一个词往外蹦的阶段。他连说带比划地认真解释,各种“你我他她”人称代词混用,纳尔森完全没听懂。
孩子的心情本就一会一个样,见辛辛苦苦说了半天纳尔森还没明白,丹不高兴地撅起小嘴,不愿再说了,扭过头,重新跟总能理解他的意思的乔安娜聊了起来。
纳尔森本着科学家的好奇心和求知欲,自然很想知道他们在聊什么、又是通过什么沟通的。可他对语言学没什么研究,只好原原本本地将一人一豹的交流过程用摄影机拍下,想着到时候可以发给教授,让教授托认识的专家进行破译。
时间在不知不觉间过得飞快,纳尔森和丹找到乔安娜时刚过中午,一眨眼就到了下午临近傍晚的时候。
乔安娜站在土坡上,伸长脖子嗅了嗅,风里传来潮湿的水汽,被她敏锐的鼻子分毫不差地捕捉到了。“傍晚时分会有一场暴雨。”花豹族天气预报员准点转播,接着嘱咐丹,“你告诉纳尔森,让他赶快带你回去。”
丹给纳尔森当了翻译,但他只愿意转述前半截,显然,他又想耍赖不走了。
乔安娜咬着丹的围裙,把他往车边拖,同时疯狂用眼神暗示纳尔森:要下雨了,带他走,要不你俩得一起淋雨,懂不懂?
纳尔森知道了要下雨,可他并不觉得下雨就等于要淋雨。 ↑返回顶部↑
长尾巴跟笤帚似的左右扫了扫地面,把周围的草压得更弯了。
纳尔森还没得出结果,乔安娜已经想翻白眼了。
这人有完没完?她是不是还得给他表演一个原地七百二十度后空翻,他才会相信她听得懂人话?
乔安娜的鄙夷直白写在脸上和眼神里,纳尔森不可能看不到。
他被自己的脑补逗乐了,对着摄像机说:“看到了吗?我觉得她在鄙视我,就好像在说:‘嘁!愚蠢的人类!’。”
——自信点!男人!不要你觉得!这就是现实!
要不是乔安娜说不出英语,她真的会把这句话丢到纳尔森脸上。
她决定不理这个‘愚蠢的人类’了。反正无神论者习惯为一切超自然现象找科学解释,人类的主观性太强,她就算真的按照纳尔森的要求做完一全套动作,纳尔森如果不想相信,总能用‘都是巧合’的理由说服自己。
愿意相信她能听懂人话的——比如天使般的安吉拉医生——从不会质疑她,也不会问她要解释。
乔安娜低下头,问从瞌睡中醒来、正迷迷糊糊打哈欠的丹:“这次为什么只有你们俩来了?你知道吗?”
她莫名很在意这个细节:几乎没有任何野外求生经验的纳尔森单独带着丹出门,没有任何人陪同。志愿者们也就罢了,他们每天忙着保护草原、跟盗猎者战斗,抽不出空很正常;可向导呢?当地有很大一部分人靠给外地游客当导游维生,拿钱办事,天经地义,怎么连向导也罢工了?
丹翻了个身,大眼睛无辜又迷茫地望着她,明显没听懂她的意思。
乔安娜思索了一下,换了个问法:“上次纳尔森带你来见我时,跟你和他一起来的那个人——那个人怎么不见了?”
丹明白了,很快答:“他离开了。”
“去哪了?”乔安娜顿了顿,发觉如果向导只是受聘期限到期,主动离职,那丹小朋友也不一定会知道他的去向。所以她又换了个问题:“为什么?”
“卡片。”丹吐出一个单词,艰难地向她说明着前因后果,“纳尔森的卡,说没有了,他就离开了。”
乔安娜毕竟曾是个人,因此即使小朋友的叙述蹩脚,她也听懂了——纳尔森没钱了。
她翻过纳尔森的电子邮箱,知道纳尔森本来就是靠助学贷款维持学业,出国一趟开销大,衣食住行到处都要花钱,存款连带着信用卡一起透支光了,倒也能理解。
太惨了。
作为同样在赤贫线上挣扎过的社畜,乔安娜深知连刷几张卡都取不出一分钱的感受,望向纳尔森的眼神中不由得带上了几分感同身受的同情。
纳尔森被看得莫名其妙,终于忍不住问丹:“你们刚才是在交流对吧?说什么了?”
丹的语言能力虽然进步神速,但也没到一日千里的地步,目前还主要停留在一个词一个词往外蹦的阶段。他连说带比划地认真解释,各种“你我他她”人称代词混用,纳尔森完全没听懂。
孩子的心情本就一会一个样,见辛辛苦苦说了半天纳尔森还没明白,丹不高兴地撅起小嘴,不愿再说了,扭过头,重新跟总能理解他的意思的乔安娜聊了起来。
纳尔森本着科学家的好奇心和求知欲,自然很想知道他们在聊什么、又是通过什么沟通的。可他对语言学没什么研究,只好原原本本地将一人一豹的交流过程用摄影机拍下,想着到时候可以发给教授,让教授托认识的专家进行破译。
时间在不知不觉间过得飞快,纳尔森和丹找到乔安娜时刚过中午,一眨眼就到了下午临近傍晚的时候。
乔安娜站在土坡上,伸长脖子嗅了嗅,风里传来潮湿的水汽,被她敏锐的鼻子分毫不差地捕捉到了。“傍晚时分会有一场暴雨。”花豹族天气预报员准点转播,接着嘱咐丹,“你告诉纳尔森,让他赶快带你回去。”
丹给纳尔森当了翻译,但他只愿意转述前半截,显然,他又想耍赖不走了。
乔安娜咬着丹的围裙,把他往车边拖,同时疯狂用眼神暗示纳尔森:要下雨了,带他走,要不你俩得一起淋雨,懂不懂?
纳尔森知道了要下雨,可他并不觉得下雨就等于要淋雨。 ↑返回顶部↑