灼身 第58节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “法语。”她瓮声瓮气的,好像下一秒,魂魄就要分离出躯壳。
  温北砚抬起头,看着飞蛾扑火一般的,在灯下来回舞动,“moi qui, toute une vie, ne me suis pas fatiguée de t'aimer.”
  语调放得很慢,在这样静谧慢节奏的夜里,凉薄的声线都变得缱绻温柔。
  片刻,轻缓的呼吸声传入耳畔,他偏了偏脑袋,对上她紧闭的双眼,纤长的睫毛在风里微微颤动。
  作者有话说:
  温北砚:真服了,不该睡的时候睡/微笑.jpg
  moi qui, toute une vie, ne me suis pas fatiguée de t'aimer.
  我,穷极一生都未曾因爱你而疲惫。
  ——茨威格《一个陌生女人的来信》
  第42章
  ◎《大熊猫繁育研究》◎
  回酒店后, 温北砚轻手轻脚地将背上的人放到床上,去卧室拧了毛巾,替她简单揩拭一番,薄毯刚搭上她的腰, 抬眸, 发现她不知道什么时候醒了。
  一双眼睛含着尚未消褪的醉意, 朦朦胧胧的,眼尾漾开两抹红,用细长的眼线挑起,平添几分勾人的媚态。
  她没看他, 像被人夺去魂魄, 就这么仰面对着天花板,一动不动地发着呆。
  “难受?”
  他极富耐心地重复了整整五遍后, 曲懿这才找回些反应, 直起腰靠在床头, 开始一本正经地胡说八道:“我好像发烧了。”
  她每回醉酒都觉得自己在发烧, 温北砚习以为常,但为了排除万分之一的可能性,还是亲自检查了遍,面无表情地说:“你只是喝醉了。”
  他起身,将路上买来的酸奶倒进玻璃杯里, 递到她嘴边,“喝点。”
  曲懿调整了坐姿,安分地将嘴巴贴过去,目光穿过透明玻璃去寻他的眼, 发现他眼角有一道细长的划痕, “你眼皮怎么受伤了?”
  “被猫抓的。”
  温北砚的手还停在半空, 保持着杯壁与她的唇仅隔三公分距离,“再喝一口。”
  曲懿好气又好笑,略不满地说:“你当喂三岁小孩呢。”
  话虽这么说,还是老老实实仰起下巴,浅浅啄了一口。
  温北砚把茶杯放了回去,边解扣子边批判:“你的酒量太差。”
  什么叫杀人还诛心,死后还非得给她来一通鞭尸。
  曲懿嘁了声,“还不是遗传的,我爸妈都不会喝酒。”
  温北砚纠正她,“你爸会喝酒。”
  曲懿眨眨眼睛,表示自己有点懵,“他在我面前没喝过。”
  “在我面前喝过。”
  曲懿愣了下,心头一梗,可她一时半会也想不通自己在迷惘些什么,摸了摸有些潮湿的额角,飞快岔开话题,“我刚才做了个梦。” ↑返回顶部↑

章节目录