安娜.卡列尼娜(41)(2 / 3)
多莉本来不愿也不会过多的管束他。
只不过是在察觉奥布隆斯基的花销过高,甚至还有可能再次债台高筑的时候,她就会装作不经意的在这位先生的耳边提醒一下。
“如果您要是再像之前那样欠下那么高的债务,那就请恕我再也无力替您偿还。
因为您要知道,我名下的嫁妆产业已经全都被您卖出去,偿还之前的那些债务。
而现在,我名下除了一间正在重新翻修的乡下别墅,已经一无所有了。
而且您18000卢布的年奉,还要等到过了年才能拿到手,其中的8000卢布还要支持咱们整个家庭一年的开销。
所以我希望您每一次签账单的时候,能够慈悲的替您可怜的妻子和五个无辜的孩子多考虑一下。”
每当多莉拿这样的话敲打奥布隆斯基的时候,他就会马上露出一副无辜又可怜兮兮的表情。
只是他那个样子配上他那油腻腻的身材,不但没有叫多莉产生任何的怜惜和心软,反倒叫她心里不停的犯恶心。
因此在奥布隆斯基暗示多莉,她的沙龙就能带来不菲的收入,完全可以帮他支付那些账单。
当然多莉沙龙具体的收入,奥布隆斯基并不能知道的那么清楚。但是他却知道妻子的沙龙,不论是莫斯科还是彼得堡,都是那么的大受欢迎甚至可以说是被人追捧。
这也给了奥布隆斯基底气,叫他花起钱来更加的大手大脚,也更加的毫无顾忌。
可是多莉又怎么会拿自己辛苦挣来的钱,给这个狗男人花,更别说还要替他还账。
因此在听懂了奥布隆斯基想她,用沙龙赚来的钱来支付家庭开销甚至是他在外面的账单之后,多莉就做出一副震惊又夸张的表情。
“所以您在把妻子的嫁妆全部卖光之后,不愿意用您赚来的钱去供养您的五个孩子和妻子?
您不愿意给我们支付吃饭穿衣的花销,也不愿意让五个孩子接受到良好的教育?”
发出了一连串的良心质问之后,多莉就拿着丝绸绣花的手帕擦了擦眼角挤出来的泪水。
然后就开始了继续哭诉,诉说着她自己婚姻中的不幸。
“我来彼得堡只短短一个多月的时间,却要开办沙龙的同时还得再费尽心思为您的前程谋划周旋。
结果却得到了,您不愿意支付家庭正常的基本开销的消息。
您是长了一副多么冷硬的心肠啊,居然如此冷酷的对待我和五个孩子。
早知道如此,我为什么还要费心替您周旋,还要把您找来彼得堡?
还不如干脆就叫您一直留在莫斯科,拿着您每年只有6000卢布的年奉,叫您继续过着以前那样的生活。
反正我们母子几个也指望不上您,那您的前程好不好跟我们也没有什么关系。
明天我还是去找莉迪亚公爵夫人,还有佩特西公爵夫人,甚至是那位尊贵的亲王的夫人,告诉他们我这无奈的不幸。”
“不,多莉,我亲爱的。”
奥布隆斯基当然听出了多莉话里隐藏的威胁,所以他一听出其中的意思便马上就开口打断了妻子的话语。
他虽然心里有些恼火,但是却不得不承认,妻子确实成功的胁到他。
这种感觉叫他十分的不喜欢。
本来妻子弄出了一个沙龙,还能挣回许多的卢布改善家里的条件,他应该十分的高兴。 ↑返回顶部↑
只不过是在察觉奥布隆斯基的花销过高,甚至还有可能再次债台高筑的时候,她就会装作不经意的在这位先生的耳边提醒一下。
“如果您要是再像之前那样欠下那么高的债务,那就请恕我再也无力替您偿还。
因为您要知道,我名下的嫁妆产业已经全都被您卖出去,偿还之前的那些债务。
而现在,我名下除了一间正在重新翻修的乡下别墅,已经一无所有了。
而且您18000卢布的年奉,还要等到过了年才能拿到手,其中的8000卢布还要支持咱们整个家庭一年的开销。
所以我希望您每一次签账单的时候,能够慈悲的替您可怜的妻子和五个无辜的孩子多考虑一下。”
每当多莉拿这样的话敲打奥布隆斯基的时候,他就会马上露出一副无辜又可怜兮兮的表情。
只是他那个样子配上他那油腻腻的身材,不但没有叫多莉产生任何的怜惜和心软,反倒叫她心里不停的犯恶心。
因此在奥布隆斯基暗示多莉,她的沙龙就能带来不菲的收入,完全可以帮他支付那些账单。
当然多莉沙龙具体的收入,奥布隆斯基并不能知道的那么清楚。但是他却知道妻子的沙龙,不论是莫斯科还是彼得堡,都是那么的大受欢迎甚至可以说是被人追捧。
这也给了奥布隆斯基底气,叫他花起钱来更加的大手大脚,也更加的毫无顾忌。
可是多莉又怎么会拿自己辛苦挣来的钱,给这个狗男人花,更别说还要替他还账。
因此在听懂了奥布隆斯基想她,用沙龙赚来的钱来支付家庭开销甚至是他在外面的账单之后,多莉就做出一副震惊又夸张的表情。
“所以您在把妻子的嫁妆全部卖光之后,不愿意用您赚来的钱去供养您的五个孩子和妻子?
您不愿意给我们支付吃饭穿衣的花销,也不愿意让五个孩子接受到良好的教育?”
发出了一连串的良心质问之后,多莉就拿着丝绸绣花的手帕擦了擦眼角挤出来的泪水。
然后就开始了继续哭诉,诉说着她自己婚姻中的不幸。
“我来彼得堡只短短一个多月的时间,却要开办沙龙的同时还得再费尽心思为您的前程谋划周旋。
结果却得到了,您不愿意支付家庭正常的基本开销的消息。
您是长了一副多么冷硬的心肠啊,居然如此冷酷的对待我和五个孩子。
早知道如此,我为什么还要费心替您周旋,还要把您找来彼得堡?
还不如干脆就叫您一直留在莫斯科,拿着您每年只有6000卢布的年奉,叫您继续过着以前那样的生活。
反正我们母子几个也指望不上您,那您的前程好不好跟我们也没有什么关系。
明天我还是去找莉迪亚公爵夫人,还有佩特西公爵夫人,甚至是那位尊贵的亲王的夫人,告诉他们我这无奈的不幸。”
“不,多莉,我亲爱的。”
奥布隆斯基当然听出了多莉话里隐藏的威胁,所以他一听出其中的意思便马上就开口打断了妻子的话语。
他虽然心里有些恼火,但是却不得不承认,妻子确实成功的胁到他。
这种感觉叫他十分的不喜欢。
本来妻子弄出了一个沙龙,还能挣回许多的卢布改善家里的条件,他应该十分的高兴。 ↑返回顶部↑